Значение разночтений в переводе считаю незначительным. Потому что:
1. У разных переводов - разные функции. Например, существуют так называемые подстрочные переводы (где точно переведено каждое слово) и обычные переводы, где переводчик переводит смысл (то есть, не букву, а содержание, дух, как автор его понял, а естественно, что каждый переводчик понимает по своему). Однако, неправильно думать, что подстрочные переводы самые точные. Как раз наоборот, они как правило, самые нелепые. Это связано с характером языка вообще. Речь человека - это не жесткая конструкция неизменных понятий с раз и навсегда закрепленными за ними смыслами, а именно живая игра ассоциаций и образов. Можно сказать одно и то же по смыслу, но разными словами, а одинаковыми словами можно сказать, по смыслу - разное. Все зависит от общего контекста, от того, что именно хотел сказать автор, какую картину нарисовать перед слушателей или читателем.
2. Поэтому, при чтении гораздо важнее не то как переведено (хотя и это тоже важно, но не настолько), а то, как вы понимаете прочитаннное. Иначе говоря, как вам это открывает Дух. При самом адекватном переводе Дух может вам ничего не открыть. И много открыть при плохом переводе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наркомания в американских больницах - Леонид Каночкин Мы живём в век цифровых технологий. Некоторые люди, посещая своих родных и близких в американских больницах, снимают на видео своих задурманенных наркотическими препаратами родственников и выкладывают видео на youtube. Предлагаю вашему вниманию такие ролики:
http://www.youtube.com/watch?v=A6HZpkzLaYw
http://www.youtube.com/watch?v=txqiwrbYGrs&feature=fvw
http://www.youtube.com/watch?v=MBHd4W4EQfg&feature=channel
http://www.youtube.com/watch?v=Xmi_dXCj3Sg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=DVt2Zgeanoo&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=NAZvQXEQA5Q&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ngJp4MpA8zk&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=g4MCbLUTzvg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=XdMT4l-l81A&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=XdMT4l-l81A&feature=related
Публицистика : мысли в авоське-31 - irina kramarenko Существует древнее сказание о том, как однажды Христу и Его ученикам встретился на пути жалкий безногий нищий. Апостолы спросили Спасителя, почему этот калека родился без ног. Иисус же сказал в ответ, что если бы этот несчастный был с ногами, то огнём бы и мечом он прошёл бы (опустошил бы) всю землю! А без ног он не делает зла.